# Trans.nvim - [Trans.nvim](#transnvim) - [特点](#特点) - [屏幕截图](#屏幕截图) - [演示](#演示) - [主题](#主题) - [安装](#安装) - [配置](#配置) - [快捷键绑定](#快捷键绑定) - [高亮组](#高亮组) - [声明](#声明) - [感谢](#感谢) - [贡献](#贡献) - [待办 (画大饼)](#待办-画大饼) ### 注意: 当前分支目前没有发布, README.md的描述并不准确, 遇到问题请切换到 `main`分支或者联系我 ## 特点 - 使用纯 lua 编写, 速度极快 > `Lazy.nvim`的记录: `➜  Trans.nvim 0.82ms` - **可以定义快捷键读英文单词** > 见 wiki - 大部分功能可以自定义: - 高亮 - 悬浮大小 - 排版顺序 - 弹窗大小 - `舒服窗口动画` - etc (更多可以查看[配置](#配置)) - **完全离线** 的单词翻译体验 (可能后面会支持在线翻译) - 支持显示: - 柯林斯星级 - 牛津 3000 词汇 - 中文翻译 - 英文翻译 (不是英译中, 而是用英文解释) - 词根 - etc - 舒服的排版和`动画` - 支持 `normal`和 `visual`模式 > 不支持 visual-block mode - 本地词库单词量: `430w` ## 屏幕截图 ### 演示 https://user-images.githubusercontent.com/107862700/213752097-2eee026a-ddee-4531-bf80-ba2cbc8b44ef.mp4 > 视频演示的在线查询, 查询速度取决于你的网络状况 > 可以打开音量查看自动读音 https://user-images.githubusercontent.com/107862700/215941500-3293c571-20a1-44e2-b202-77079f158ce9.mp4 ### 主题 > 如果你有更美观或者更适合的配色, 欢迎提 PR > 主题配色在: `lua/Trans/theme.lua`文件中,你只需要添加你主题的表就可以了 - `default` ![default](./theme/default.png) - `dracula` ![dracula](./theme/dracula.png) - `tokyonight` ![tokyonight](./theme/tokyonight.png) ## 安装 _安装之前, 首先需要明确本插件的依赖:_ - [ECDICT](https://github.com/skywind3000/ECDICT): 插件所用的离线单词数据库 - [sqlite.lua](https://github.com/kkharji/sqlite.lua): 操作数据库所用的库 - sqlite3: 数据库
Packer.nvim ```lua use { 'JuanZoran/Trans.nvim' run = function() require('Trans').install() end, -- 自动下载使用的本地词库 requires = { 'kkharji/sqlite.lua', }, -- 如果你不需要任何配置的话, 可以直接按照下面的方式启动 config = function () require'Trans'.setup{ -- your configuration here } end } ``` **如果你想要使用 Packer 的惰性加载,这里有一个例子** ```lua use { "JuanZoran/Trans.nvim", keys = { { {'n', 'x'}, 'mm' }, -- 换成其他你想用的key即可 { {'n', 'x'}, 'mk' }, { 'n', 'mi' }, }, run = function() require('Trans').install() end, -- 自动下载使用的本地词库 requires = { 'kkharji/sqlite.lua', }, config = function() require("Trans").setup {} -- 启动Trans vim.keymap.set({"n", 'x'}, "mm", 'Translate', { desc = ' Translate' }) -- 自动判断virtual 还是 normal 模式 vim.keymap.set({'n', 'x'}, 'mk', 'TransPlay', {desc = ' 自动发音'}) -- 自动发音选中或者光标下的单词 vim.keymap.set("n", "mi", "TranslateInput", { desc = ' Translate' }) end } ```
Lazy.nvim ```lua { "JuanZoran/Trans.nvim", keys = { -- 可以换成其他你想映射的键 { 'mm', mode = { 'n', 'x' }, 'Translate', desc = ' Translate' }, { 'mk', mode = { 'n', 'x' }, 'TransPlay', desc = ' 自动发音' }, -- 目前这个功能的视窗还没有做好,可以在配置里将view.i改成hover { 'mi', 'TranslateInput', desc = ' Translate From Input' }, }, dependencies = { 'kkharji/sqlite.lua', }, opts = { -- your configuration there } } ```
**注意事项**: - `install.sh` - 使用了 `wget`下载词库, 安装请确保你的环境变量中存在 wget - install.sh 下载后会自动将词库解压, 并移动到 `$HOME/.vim/dict`文件夹下 - 目前仅在 `Ubuntu22.04`的环境下测试通过 > 如果上述条件不符合, 请删掉 `run = 'install.sh'`部分, 考虑手动安装词库 > 如果上述条件满足, 仍出现问题, 欢迎在 issue 里向我反馈,我会及时尝试解决 - 下载词典的过程中, 需要能够 `流畅的访问github下载` > 词库文件压缩包大小为: **281M** > 解压缩后的大小大概为: 1.2G - 安装后如果不能正常运行, 请尝试检查一下问题: - 本机是否已经安装了 `sqlite3` > Linux 下安装: > `sudo pacman -S sqlite # Arch` > `sudo apt-get install sqlite3 libsqlite3-dev # Ubuntu` > 后续会增加 `healthcheck` 进行检查 - **`auto_play`** 使用步骤: > linux 只需要安装`festival` > sudo apt-get install festival festvox-kallpc16k > **_如果你想要设置音色,发音可以访问:_** [Festival 官方](https://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/morevoices.html) > 可以选择英音、美音、男声、女声 > 其他操作系统 - 需要确保安装了`nodejs` - 进入插件的`tts`目录运行`npm install` > 如果`install`运行正常则自动安装,如果安装失败,请尝试手动安装 - `title`的配置,只对`neovim 0.9+`版本有效
Festival配置(仅针对linux用户) - 配置文件 - 全局配置: `/usr/share/festival/siteinit.scm` - 用户配置: `~/.festivalrc` - 更改声音 - 在 festival 的 voices 文件内建立自己的文件夹 > 一般其默认配置目录在`/usr/share/festival/voices` 示例: > `sudo mkdir /usr/share/festival/voices/my_voices` - 下载想要的 voices 文件并解压 > 可能需要  - 试听[在这里](https://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/morevoices.html)) - 下载[在这里](http://festvox.org/packed/festival/2.5/voices/)) > 假设下载的文件在`Downloads`文件夹, 下载的文件为:`festvox_cmu_us_aew_cg.tar.gz` 示例: > `cd ~/Downloads && tar -xf festvox_cmu_us_aew_cg.tar.gz` - 将音频文件拷贝到 festival 文件夹 示例: > `sudo cp -r festival/lib/voices/us/cmu_us_aew_cg/ /usr/share/festival/voices/my_voices/` - 在配置文件中设置默认的声音 示例: > 加入`(set! voice_default voice_cmu_indic_hin_ab_cg)`到配置文件 - 安装完成 - 相关说明网站 > 可能需要  - [wiki](https://archlinux.org/packages/community/any/festival-us/) 查看更多详细配置 - [官方网站](http://festvox.org/dbs/index.html) - [用户手册](http://www.festvox.org/docs/manual-2.4.0/festival_toc.html)
## 配置 ```lua require'Trans'.setup{ ---@type string the directory for database file and password file dir = os.getenv('HOME') .. '/.vim/dict', ---@type table modeStrategy default strategy for mode strategy = { ---@type { frontend:string, backend:string } fallback strategy for mode default = { frontend = 'hover', backend = '*', }, }, ---@type table fallback backend for mode backend = { ---@class TransBackendOpts default = { ---@type integer timeout for backend send request timeout = 2000, }, }, ---@type table frontend options frontend = { ---@class TransFrontendOpts ---@field keymaps table default = { ---@type boolean Whether to auto play the audio auto_play = true, border = 'rounded', title = title, -- need nvim-0.9 ---@type {open: string | boolean, close: string | boolean, interval: integer} Hover Window Animation animation = { open = 'slid', -- 'fold', 'slid' close = 'slid', interval = 12, }, }, ---@class TransHoverOpts : TransFrontendOpts hover = { ---@type integer Max Width of Hover Window width = 37, ---@type integer Max Height of Hover Window height = 27, ---@type string -- see: /lua/Trans/style/spinner spinner = 'dots', ---@type string -- TODO :support replace with {{special word}} fallback_message = '翻译超时或没有找到相关的翻译', auto_resize = true, padding = 10, -- padding for hover window width keymaps = { -- play = '_', -- Deprecated pageup = '[[', pagedown = ']]', pin = '[', close = ']', toggle_entry = ';', }, ---@type string[] auto close events auto_close_events = { 'InsertEnter', 'CursorMoved', 'BufLeave', }, ---@type string[] order to display translate result order = { 'title', 'tag', 'pos', 'exchange', 'translation', 'definition', }, ---@type table icon = { -- or use emoji star = '', -- ⭐ notfound = ' ', -- ❔ yes = '✔', -- ✔️ no = '', -- ❌ cell = '■', -- ■ | □ | ▇ | ▏ ▎ ▍ ▌ ▋ ▊ ▉ █ }, }, }, style = { ---@type string global Trans theme [see lua/Trans/style/theme.lua] theme = 'default', -- default | tokyonight | dracula }, } ``` ## 快捷键绑定 **示例:** > 示例中展示, 将`mm`映射成快捷键 ```lua vim.keymap.set({'n', 'x'}, 'mm', 'Translate') vim.keymap.set({'n', 'x'}, 'mk', 'TransPlay') -- 自动发音选中或者光标下的单词 vim.keymap.set('n', 'mi', 'TranslateInput') ``` ## 高亮组 > 默认定义 ```lua { TransWord = { fg = '#7ee787', bold = true, }, TransPhonetic = { link = 'Linenr' }, TransTitle = { fg = '#0f0f15', bg = '#75beff', bold = true, }, TransTitleRound = { fg = '#75beff', }, TransTag = { fg = '#e5c07b', }, TransExchange = { link = 'TransTag', }, TransPos = { link = 'TransTag', }, TransTranslation = { link = 'TransWord', }, TransDefinition = { link = 'Moremsg', }, TransWin = { link = 'Normal', }, TransBorder = { link = 'FloatBorder', }, TransCollins = { fg = '#faf743', bold = true, }, TransFailed = { fg = '#7aa89f', }, } ``` ## 声明 - 本插件词典基于[ECDICT](https://github.com/skywind3000/ECDICT) ## 感谢 - [ECDICT](https://github.com/skywind3000/ECDICT) 本地词典的提供 - [sqlite.lua](https://github.com/kharji/sqlite.lua) 数据库访问 - [T.vim](https://github.com/sicong-li/T.vim) 灵感来源 ## 贡献 > 更新比较频繁, 文档先鸽了 > 如果你想要参加这个项目, 可以提 issue, 我会把文档补齐 ## 待办 (画大饼) - [x] 多风格样式查询 - [x] 重新录制屏幕截图示例 - [x] 快捷键定义 - [x] 自动读音 - [ ] 变量命名的支持 - [ ] 历史查询结果保存 - [ ] 在线多引擎异步查询 - [ ] `句子翻译` | `中翻英` 的支持